FC2ブログ
fmod extra diary
www.fmod.jp管理者の日記。
プロフィール

Froggy2000

Author:Froggy2000
www.fmod.jp管理者の日記。
京都に生息しています。システム開発、
IT人材のコーディネート、育成に従事。米PMI認定PMP(Project Management Professional)。(社)日本産業カウンセラー協会認定 産業カウンセラー。

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する

カレンダー

07 | 2007/08 | 09
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -

おすすめ商品

下鴨神社の古本市に行ってみた。
京都では、規模の大きな古本市が、年に3回ある。
5月に岡崎(平安神宮の近く)
8月は下鴨神社
11月は百万遍(京大の近く)
だ。

中でも、8月に行われる下鴨神社の古本まつりは、お盆の休暇シーズンであるせいもあって、NHKなどのテレビニュースで風物詩として毎年取り上げる。
ちなみに今年(2007年)は、8/11から8/16まで。(午前10時から午後6時、最終日は午後4時)である。
休日なので、父親をクルマにのっけてでかけてみた。

2007081101.jpg

*巨大な下鴨神社の「糺の森」(ただすのもり)にテントが立ち並ぶ。日陰とはいえ、この時期の京都の暑さは尋常ではない。ちょっと煙ってみえるのは、砂ぼこりのせい。
お客はいったい何の職業をやっているのかわからない方が多し。

2007081102.jpg

*なんだかよくわからない雑誌たち。

これから行こうという方は、水と首掛けタオルは必須。うちわは会場でもらえます。

下鴨神社にも駐車場があるが、時間によっては混んでいるため、少し南にある出町柳(でまちやなぎ)地下駐車場(入り口が最高にわかりづらい、歩道に狭い入り口がついている)もご利用を。


スポンサーサイト
日本語が難しいのか、英語が難しいのか。
京都の最高気温、36度。日中は風もほとんどなく、すべてのやる気をそぐような暑さだ。
できれば、夏の間は一歩も外に出たくない・・・。

さて、コンピュータ企業の研修用のマニュアルを、海外工場向けに英訳する、という、英語がさほど得意でない僕にとってはこの暑い夏をある意味、涼しくしてくれる仕事が舞い込んだ。
といっても、ゼロからではなく、技術翻訳のできる外注さんが出してきた粗原稿を日本語と照らし合わせて補正する、という仕事だ。

サンプルがあがってきたので、さっそくチェック。
表紙が英語になると、なんだかいきなり格調高く見えるのは、やはり英語に弱いからだろう。
文法的な誤りは(たぶん)ない。

が、よくみると、「主キー」(リレーショナルデータベースで、あるレコードが一意であることを決定するためのキー項目のこと)を「main key」、「外部キー」(同じく、あるレコード内で他のテーブルを参照するために設定されたキー項目)を「outside key」と訳してある。
Wordなどの文法チェック機能も、ここはスルーだ。だっておかしくはないものね。

しかし、実際には、「主キー」は「primary key」、「外部キー」は「foreign key」だ。
SEなら誰でも知っている。

果たして、難しいのは、日本語なのか、英語なのか、コンピュータ用語自体なのか・・・。
いずれにしても、翻訳というのは恐ろしく骨の折れる仕事である。
巷で手に入る、専門書の訳者の方には感謝しないといけない。